Resumen:
En el desarrollo de
la comprensión lectora, que es el componente funcional de
la clase de
lengua en el
que la autora ha centrado su atención, sin dejar de tener en cuenta los
otros dos (análisis y construcción), el profesor debe
trabajar en el perfeccionamiento de estrategias que
propicien la derivación de actividades productivas para el
logro de estos objetivos.Las
estrategias de lectura son
las habilidades del lector al interactuar con el texto para
obtener, evaluar y utilizar la información. Existe diversidad en cuanto a
las estrategias que intervienen en el proceso de
comprensión, aunque la autora considera que para que el
estudiante se convierta en un sujeto activo, la que se refiere a
las inferencias tiene una importancia relevante.Los
psicólogos cognitivistas han realizado múltiples
investigaciones sobre la comprensión y
construcción de significados. Entre las teorías
que más se destacan está la que alude a la
construcción de inferencias y los modelos de
situación (Van Dijk y Kintsch, 1983).En este trabajo se
aborda cómo se han utilizado las estrategias para la
comprensión de texto con el objetivo final
de desarrollar lectores autónomos. Los factores cognitivos
tales como al conocimiento
del medio ambiente
y la habilidad de usar las estrategias de la lectura y
los factores afectivos como la motivación del lector sus puntos de vista y
sus creencias, tienen gran influencia en la construcción
del significado del texto que analice.
Introducción:
Cuando enseñamos tenemos que tener en
cuenta las necesidades de los alumnos y también sus
intereses. Al trabajar la comprensión de textos en el
idioma inglés
como segunda lengua he tenido que utilizar estrategias de lectura
debido a que los alumnos necesitan el inglés para
necesidades académicas y profesionales. Como el factor
tiempo juega
un papel importante en el programa no se ha
podido trabajar las cuatro habilidades de la lengua, se ha
utilizado las estrategias con el objetivo final de desarrollar
lectores autónomos al final del curso.Los métodos
sobre las técnicas
de interpretación de lectura han cambiado
desde los sesenta y los setenta. Con el desarrollo de la
psicolinguística, los aspectos cognitivos de la lectura
(como la aptitud y las habilidades cognitivas) y los aspectos
afectivos (motivación) son vistos como fundamental, y
al analizar al lector este puede ser visto como un ser humano
quien piensa, siente, actúa y se relaciona en un contexto
social e histórico.Analizando el modelo de
lectura de Unáu (1994), la comprensión de texto es
vista como un logro alcanzado por medio del proceso de la
construcción del significado en el proceso, el cual
incluye al lector, al profesor al texto y al contexto del aula.
La comprensión
lectora es un ejercicio de razonamiento verbal que mide la
capacidad de entendimiento y de crítica
sobre el contenido de la lectura, mediante preguntas diversas de
acuerdo al texto.Comprender un texto no es develar el significado
de cada una de las palabras ni siquiera de las frases, o de la
estructura
general del texto; sino más bien generar una
representación mental del referente del texto, es decir,
producir un escenario o modelo mental de un mundo real o
hipotético en el cual el texto cobra sentido. Durante el
transcurso de la comprensión el lector elabora y actualiza
modelos mentales de modo continúo. Cooper (1990)Los
factores cognitivos tales como al conocimiento del medio ambiente y la
habilidad de usar las estrategias de la lectura y los factores
afectivos como la
motivación del lector sus puntos de vista y sus
creencias, tienen gran influencia en la construcción del
significado del texto que analice. No podemos olvidar que las
dificultades que puede presentar un texto literario son muchas:
léxicas, usos figurados, metafóricos,
irónicos, referencias culturales, pudiendo llegar a hacer
que el lector no cumpla ninguno de sus objetivos de lectura; por
lo que habrá que idear estrategias para salvar todas esas
dificultades.Sin duda alguna, leer un texto literario en L2 es un
reto que puede motivar mucho, pero también desanimar. Si
consideramos el texto literario en la didáctica de segundas lenguas como
unmediador y no como un fin en sí mismo, las posibilidades
que ofrece son muchas y muy amplias, así como los
objetivos que podemos lograr mediante su
explotación.Algunas estrategias son usadas por los
aprendices inconcientemente y por otras conscientemente. El
objetivo es que los lectores sean lectores consientes de las
estrategias que usen para ser un lector autónomo en la
lectura de una lengua extranjera
Página siguiente |