Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Teología de la Liberación. Una visión afroamericana (página 3)




Enviado por Raúl Febles Conde



Partes: 1, 2, 3

Termino con una reflexión citada por DE SOUZA
HERNÁNDEZ 2003: 58-69: un poema del odu de Ifá
Eká Òfún, sobre
Alátúnsè-Ìlú, el que
buscaba bienestar para su pueblo
; que expresa la historia
siguiente:

El enemigo de uno mismo es la ignorancia.

Aquel que volteó su cabeza

Y no encontró a nadie en su camino.

Aquel que fue en busca de agua al desierto

y no pudo saciar su sed.

Aquel que levantó su oración al
cielo

y una luz le respondió.

Estos fueron los sacerdotes de Ifá

Que hicieron adivinación para
Alátúnsè-Ìlú

Cuando su carga se hizo demasiado pesada

sobre sus hombros;

cuando su corazón no encontraba
respuestas.

Ifá dijo:

Alá[17]es una realidad

Alá es lo que da satisfacción al
corazón.

El sacrificio indicado en esta historia a
Alátúnsè-Ìlú, es una ofrenda a
Eleri Ikpin, el testigo del destino.

Este le apuntó las reflexiones siguientes: el
hombre común no camina por sendas peligrosas en busca de
sucesos; el sediento que toma agua en un calabazo, lo guarda para
otra ocasión; aquel que juega con fuego se quema y el fin
de las dificultades está en la solución de
estas.
También los dieciséis
méjìs le aconsejaron con los orikis
siguientes:

Monografias.com

Bibliografía

2003

Las asociaciones culturales afrocubanas
expresiones de una concepción ética con
raíces históricas. Una mirada desde los
siglos XIX – XX. Ponencia presentada en el VIII
Congreso Mundial Yoruba ORISHA 2003.

s/f

Los Nagó y la muerte. Versión
digital.

ABRAHAM, Roy Clive

1958

Dictionary of modern Yoruba. University of London
Press. Londres

ALAYÓN, Norberto

1998

Definiendo el Trabajo Social, en Especificidad del
trabajo social, Antología, Escuela Nacional de
Trabajo Social, UNAM, México.

BARCIA, María del Carmen

2003

Familia esclava en Cuba. Ponencia presentada en el
VIII Ponencia presentada en el VIII Congreso Mundial Yoruba
ORICHA 2003

BUSTAMANTE, José A.

1957

El sacrificio totémico en el baroko
ñáñigo. La Habana. Citado por
MENÉNDEZ VÁZQUEZ 1999

COLECTIVO DE AUTORES

Diccionario teológico enciclopédico,
Ed. Verbo Divino. Consultado por GONZÁLEZ QUIROGA
2003.

COMBLIN, José

2005

Situación de la teología cristiana
en la América Latina, en Revista Cubana de
Pensamiento Socioteológico Caminos, Ciudad de La
Habana, No. 34.

CONGAR, Ives

1965

Aspectos del ecumenismo, Barcelona.

DE LAHAYE GUERRA, Rosa María y ZARDOYA
LOUREDA, Rubén

1996

Yemayá a través de sus mitos.
Editorial Ciencias Sociales, Ciudad de La Habana,
(versión digital).

DE SOUZA HERNANDEZ, Adrián.

2003

Ifá Santa Palabra, la ética del
corazón. Ediciones Unión.
Colombia.

FALADE, Fasina

[s.f.]

Ifá, The Key to it"s
Understanding,

FEBLES CONDE, Raúl.

2005

Portadores del àsé. Artículo
inédito, en versión digital.

FERNANDO MARTÍNEZ,
?

1998.

En el horno de los noventa, publicado en La Gaceta
de Cuba, No 5.

GONZÁLEZ QUIROGA, Mario

2003

Hacia una nueva religiosidad y el dialogo
interreligioso. Ponencia presentada en el VIII Congreso
Mundial Yoruba ORICHA 2003

GUANCHE, Jesús

1996

Componentes étnicos de la nación
cubana. Ediciones UNION. La Habana.

HODGE LIMONTA, Ileana

2003

El grupo religioso como familia. Funciones y
desempeño de la mujer. Ponencia presentada en el
VIII Congreso Mundial Yoruba ORICHA 2003

IANNI, Octavio

1977

Organización social y alienación.
África en América Latina. UNESCO

IDOWU, Bolagi E.

1962.

Olodumare God in Yoruba Belief, London,

MARTÍ, José.

1893

Mi raza. Periódico Patria, 16 de abril.
Nueva York citado en:

LEOPOLD VERGER, Pierre E.

s/f

Flux et reflux de la traite des nègres
entre le Golfe de Benin et Bahia de Todos os Santos du
XVIIe au XIXe citado por Menéndez Vázquez,
Lázara s/f.

LUZ AJO, Clara

s/f

Sentir lo sagrado en el cuerpo. Artículo en
versión digital.

LYOTARD, Jean-François:

1990

Régles et paradoxes, citado por URDANIBIA,
Iñaki: Lo narrativo en la postmodernidad, citado por
VATTIMO, GIANNI y OTROS: En torno a la postmodernidad,
Anthropos, Barcelona.

MAUPOIL, Bernard

1988

La Geomancie à l"ancienne Côte des
Esclaves, Institut d"Ethnologie, París, (consultado
por DE SOUZA HERNANDEZ 2003)

MBITI, John S.

1975

Introduction to African Religion. Portsmouth, New
Hampshire. Citado por DE SOUZA HERNÁNDEZ
2003

MENDIETA, Eduardo

s/f

Religión y Racismo en Latinoamérica.
Universidad del Estado de New York, en Stony Brook.
Artículo en versión digital.

MENÉNDEZ VÁZQUEZ,
Lázara

s/f

Un cake para Obatalá. Artículo en
versión digital.

MENÉNDEZ VÁZQUEZ,
Lázara

1995-1996

La santería que yo conozco…
Société suisse des Americanistas
/Schweizerische Amerikanisten-Gesellschaft Bulletin 59-60.
(Este texto es resultado de la ponencia presentada en el
evento Artes Letras Transculturación, organizado por
la Facultad de Artes y Letras de la Universidad de La
Habana, en 1992)

MENÉNDEZ VÁZQUEZ,
Lázara

1999

Ayé (ki ibo). Tres sin un título.
Revista Cubana de Pensamiento Socioteológico
Caminos, Ciudad de La Habana No. 13-14.

MENÉNDEZ VÁZQUEZ,
Lázara

2004

Para amanecer mañana, hay que dormir esta
noche. Artículo en versión
digital.

MERTON, Robert K.

1991

Some thoughts on the professions in America
Society,
en MOIX, Manuel: Introducción al
trabajo social,
Ed. Trivium, Madrid.

ORTIZ, Fernando

1955

Los instrumentos de la música afrocubana,
Vol. V, La Habana. Citado por Menéndez
Vázquez, 1999

ORTIZ, Fernando

1906

Los negros brujos. La Habana (Consultado por
Valdés Bernal:1987)

SUSANNA BÁRBARA,
Rosamaría

1995

A dança do vento e da Tempestade,
Dissertação de mestrado em Sociologia,

Universidad Federal da Bahía, Salvador, citado por
Luz Ajo, Clara s/f.

TAMAYO ACOSTA, Juan José

2001

«Alternativas», No 18 (enero-junio),
Managua. Encarta de teología: en versión
digital.

VALDÉS BERNAL, Sergio

1987

Las lenguas del África subsaharana y el
español en Cuba. Editorial Academia.

La Habana.

ZEA, L.

1969

La filosofía americana como
filosofía sin más,
Siglo XXI Editores,
México.

 

 

Autor:

Lic. Raúl Febles
Conde

[1] Marginal, hampa afrocubana, la mala vida,
fueron términos orticianos, para referirse a la los
participantes de estas creencias. En la actualidad los
informantes identifican como verdaderos marginales,
buscapleitos, o delincuentes a los abakuás y a algunos
babalawos; como brujos (malos, perversos) a los paleros. Muchos
coinciden que estas prácticas son ostensiblemente
incultas, primitivas, de gentes viciosas…(referencias
obtenidas del trabajo de campo)

[2] Entre los sacerdotes el control de este
espacio de lo sagrado genera poder, el control de juzgar lo que
es bueno o malo; genera poder, y en consecuencia, asegura la
supervivencia y el control de los procesos naturales y
sociales: la salud, la prosperidad económica, el
éxito en general

[3] Cuando los abakuá hablan de
Ekué, Sikán, Iyamba, los paleros de la nganga,
los nfumbe, o Nsambia y los santeros de Olodumare, señor
del cielo, de caminos, àsé y
òrisás, se refieren a principios de
armonía, de dirección y diversificación de
fuerzas, y si Olodumare es orden dispensador de claridad,
Nsambia es luz que viene del cielo, y Ekué es el
restablecimiento del orden ante una alteración.
(MENÉNDEZ VAZQUEZ 1999)

[4] Una historia cuenta, resumiendo, que: En
tiempo en que òrún limitaba directamente con
àiyé, un ser humano toca indebidamente a
òrún con las manos sucias, lo que provocó
la irritación de Olórun, entidad suprema. Este
soplo interponiendo su òfurufú aire divino
(aliento) que se trasformó en atmósfera,
constituyendo el Sánmò o cielo. ABRAHAM 1958 se
muestra extremadamente prudente, inequívocamente
él traduce Sànmó = Isònmòn,
en su gráfica personal – por sky
(cielo-atmósfera) (p. 597) y òrun por heaven
(cielo-paraíso) (p.527) y da numerosos ejemplos.

[5] Orìkì del Odu de Ifá
Iwori-Òbàrà. Inú
Odùaà ó rò, Inú
Òrìsànlá naa a si ròo.
Traduc: Odúa se apaciguó,
Obàtálà también se
apaciguó.

[6] Historia relatada por uno de nuestros
informantes en el trabajo de campo.

[7] Sobre Obatalá corren historias que
lo presentan como padre y madre de todos los orichas.
Más significativas resultan, en este contexto, aquellas
que, en su faz de varón, lo vinculan con Yemayá,
hembra paridora. (DE LAHAYE GUERRA y ZARDOYA LOUREDA 1996)

[8] De manera general, lo que es masculino es
considerado como perteneciente a la derecha, y lo que es
femenino es considerado perteneciente a la izquierda.
Contrariamente a la opinión de algunos autores no hay
para el Nàgó brasilero ninguna supremacía
de la derecha sobre la izquierda, y ellos no le atribuyen
ninguna connotación positiva ni negativa. Ambas
categorías son igualmente importantes y sus funciones
tienen valores equivalentes y complementarios. (Los Nagó
y la muerte [s/f] [s/a])

[9] Se refiere con esto al simbolismo del
tres en lo que concierne a la sociedad Ogboni. Referencia
obtenida de una libreta de santo. En ella se le atribuye a
Morton Williams, pro no indica el título del trabajo, ni
la fecha de publicación.

[10] …de cuyo vientre acuático
y femenil nace la vida. (DE LAHAYE GUERRA y ZARDOYA LOUREDA
1996).

[11] …se nos presenta como una mujer
que, si bien no fue formada a partir de la costilla del hombre,
vio la luz para alejar la soledad de éste y para
ocuparse de la difícil tarea de la procreación.
Será esposa, madre, hija y se insertará en un
tejido de relaciones de parentesco que operará una
importante transfiguración en su naturaleza divina.
IBÍDEM.

[12] (MARTÍ 1893)

[13] Generalmente los santos que deben ser
depositados en tierra aparecen en un cantero, o en una vasija
con tierra dentro de la casa. los santos que no deben estar
dentro de la misma, aparecen en un rincón dentro de una
casita, construida muy rústicamente, con una puertecilla
desvencijada, o una cortinita, que impide la vista de los
curiosos y los àlejos.

[14] Basado en estudios sobre asociaciones
existentes en el siglo XIX (Casa del Cabildo de la
Nación de morenos Carabalies; Directorio Central de las
Sociedades de la raza de color; Unión de los Hijos de la
nación Arará Cuerano); asociaciones existentes en
el siglo XX (Socorros mutuos, Instrucción y Recreo,
naturales de África y sus descendientes Minas
Popó–Costa de Oro; San Cayetano; Sociedad de
Protección Mutua y Recreo de Culto africano; Congos
Melembe Lucalla; Afro–Cubana; San Pedro; Sociedad
africana; San Antonio; Los hijos de África; Estudios y
ritos africanos; Pancho Garrafón; Iglesia espiritista
Cristiana del Rito Lucumí, así como asociaciones
existentes (sin expedientes) Sociedad africana de Socorros
Mutuos; Las cinco naciones; Sociedad de Negros Africanos.
Nación Congo Real; Socorros Mutuos Centro Africano. (s/a
2003)

[15] Fragmento del odu de Ifá
Òbàrà Ìwòrì. (FALADE
s/f).

[16] Indagué sobre la cuestión
y me explicaron que se pretendía la recuperación
de lo que se denominó ortodoxia ritual; ello significaba
una vuelta a África, en especial a la liturgia
reconocible en el culto de los orichas practicada en Nigeria e
implicaba conceptualmente la reapropiación del corpus de
Ifá. Algunos iyalochas, babalochas y babalaos y me
comentaron que allá estaban nuestras raíces y
nuestras verdades; que el culto a los orichas era anterior al
cristianismo y por ello se hacía muy significativo
reapropiarse de la historia y también de la lengua
yoruba -de la que aún quedan personas que pueden
hablarla en Cuba. Al decir de otros religiosos, la Regla de
Ocha-Ifá debía regirse por los dictados del Ooni
de Ife. (MENÉNDEZ VÁZQUEZ s/f)

[17] Sueño, visión;
también es ropa blanca, que simbólicamente
representa la reputación para los yorubas. Por eso se
dice que ningún corojo manche tus telas blancas, que no
se ensucie tu reputación. En esta historia la palabra
esta empleada como un recurso que cubre las dos acepciones y se
establece además un juego de palabras entre el nombre de
Alá y el de
Alátúnsè-Ìlú. Citada por DE
SOUZA HERNÁNDEZ 2003.

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter