Se combinan estas causas en el caso del asesinato de
protopadre por parte del hombre primitivo. En este hombre
primitivo subsistían el amor y el odio por el padre. Luego
del asesinato de éste, este odio es satisfecho, y el amor
por el padre resurge, constituyendo el super-yo por
identificación con el padre, volcando en él toda la
autoridad que éste personificaba y estableciendo las bases
para la evitar la repetición del crimen. He aquí la
relación entre la cultura y el sentimiento de
culpabilidad.
Crítica
Se puede observar que esta conciencia moral que
distingue Freud se puede entrenar. De la misma forma que un
combatiente, primero hay que entrenarlo en cuanto a
precepción, es decir la distinción de lo bueno y lo
malo. Mediante el uso de las facultades perceptivas, la
conciencia se vuelve más fuerte y, al igual que un
excombatiente, cuanto menos uso o atención se le da,
más inútil se torna, de la misma forma que un
músculo atrofiado. La sociedad en general está
pasando por una crisis de conciencia: todo está permitido.
No obstante, la caracterización que da el filósofo
delo bueno y lo malo está teñida de subjetividad
debido a la falta de reconocimiento de un ente superior que fije
la moral.
Por otra parte, la ejemplificación de la
naturaleza de la conciencia en la adversidad con el pueblo
judío no viene al caso. El pueblo judío no se
cree el pueblo elegido, si no que Dios mismo
los eligió de entre todos los pueblos de las naciones,
aunque ahora ya no los apruebe más. Dios exige
devoción exclusiva[7]y cuando los
judíos lo dejaron de lado para servir a dioses falsos
cananeos y de obedecer la ley que anteriormente había sido
decretada, Él los castigó, y envió profetas
para reencaminarlos. Sin embargo, y al igual que en otras
ocasiones, esta mala interpretación no malogra todo el
razonamiento de Freud.
Capítulo 8
Síntesis
En el capítulo final, Freud hace un repaso de los
conceptos tratados a lo largo de toda la obra. Podemos
sintetizarlos en estos términos:
Super-yo: instancia psíquica inferida
por el hombre.
Conciencia: una función del super-yo,
que se encarga de vigilar y juzgar las tendencias del
yo.
Sentimiento de culpabilidad:
apreciación del yo de las tensiones entre sus
tendencias y las exigencias de la conciencia. Es el problema
más grande para la evolución de la cultura y es
engendrado a su vez por ella.
Necesidad de castigo: es la expresión
subyacente de la culpabilidad, que implica un miedo hacia el
super-yo. Es una manifestación instintiva masoquista
que vuelca hacia el yo el propio instinto de
destrucción, formando un vínculo erótico
con el super-yo.Remordimiento: es una manifestación
del yo ante sentimiento de culpabilidad luego de haberse
cometido el acto malo, y también es un castigo en
sí mismo.
Fuentes de la energía agresiva: es
aparentemente contradictorio el que haya dos fuentes de la
energía agresiva, las cuales se presentan en mayor o
menor grado en cada individuo.
Autoridad exterior: como el que "apuesta
tropas en la ciudad ya conquistada", la autoridad se
internaliza a modo de extensión en el yo.Agresividad coartada: la agresividad innata
del yo es devuelta a su fuente.
Al haber satisfacción erótica
insatisfecha, se generaría cierta agresión
hacia la persona que impide esta satisfacción, y
está agresión, a su vez, debería ser
contenida. Con este fin es coartada y devuelta al yo,
apareciendo el sentimiento de culpabilidad. Cuando un
impulso instintual sufre la represión, sus elementos
libidinales se convierten en síntomas, y sus
componentes agresivos, es sentimiento de
culpabilidad.Los fenómenos orgánicos
están dados por la lucha entre el Eros y el instinto
de muerte.Los procesos de la cultura y la
evolución individual son muy parecidos, tanto
en sus fines como en sus métodos. Sin embrago, la
principal diferencia es que la primera tiene como premisa el
anhelo altruista de fundir a los individuos en una
comunidad, mientras que el segundo, persigue el principio del
pacer, en un anhelo egoísta. Podemos
encontrar las siguientes analogías:
Posible equilibrio: en el proceso cultural,
la lucha entre Eros y Tanatos, y, en el proceso evolutivo
individual, la lucha entre la felicidad individual y la de la
comunidad, pueden llegar a un equilibrio.Super-yo: ambos procesos producen una entidad
superior. En el caso de la cultura y a lo largo de la
historia el super-yo aparece en forma de caudillos u hombres
de gran fortaleza espiritual.Angustia de conciencia: el super-yo cultural
establece rígidos ideales cuya violación es
castigada con la angustia de conciencia. El super-yo
individual persigue idénticos fines, castigando al yo
con la mala conciencia.
Crítica
No hay nada objetable en el planteamiento de Freud en
esta ocasión.
Conclusión
La gran mayoría de los planteamientos Freudianos
es cabalmente acertada. La fuente de sus juicios erróneos
reside en la premisa de que no hay dios. A no ser por este
aspecto, sus conclusiones son totalmente acertadas y
coherentes.
Autor:
Nicolás Oga
Esteban Echeverría – 4to. "B" T.M.
[1] Traducción del Nuevo Mundo de las
Santas Escrituras
[2] Génesis 1:26-28, Traducción
del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
[3] Homo homini lupus: una locución
latina de uso actual que significa “el hombre es un lobo
para el hombre”. Es originaria del comediógrafo
latino Tito Macio Plauto (254 a. C. – 184 a. C.) en su obra
Asinaria, donde el texto exacto dice: “Lupus est homo
homini, non homo, quom qualis sit non novit” (“Lobo
es el hombre para el hombre, y no hombre, cuando desconoce
quién es el otro”)
[4] Mateo 19:19: “[…] (((((((((
((( ((((((( ((( (( (((((((” (“[…] tienes que
amar a tu prójimo como a ti mismo”). Nuevo
Testamento Interlineal Griego-Español
[5] “Realmente, pues, mientras tengamos
tiempo favorable para ello, obremos lo que es bueno para con
todos, pero especialmente para con los que están
relacionados con [nosotros] en la fe”. Traducción
del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
[6] Génesis 6:5: “Por
consiguiente, Jehová vio que la maldad del hombre
abundaba en la tierra, y que toda inclinación de los
pensamientos del corazón de este era solamente mala todo
el tiempo.”. Traducción del Nuevo Mundo de las
Santas Escrituras
[7] Éxodo 20:5. Traducción del
Nuevo Mundo de las Santas Escrituras
Página anterior | Volver al principio del trabajo | Página siguiente |