Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

El enfoque de género en la lengua inglesa, y sus implicaciones didácticas en la enseñanza – aprendizaje



  1. Resumen
  2. Introducción
  3. Desarrollo
  4. Bibliografía

Resumen

En el siguiente artículo los autores proponen un
análisis teórico del enfoque de género desde
el proceso de enseñanzaaprendizaje en el sistema
educativo, así como se abordan los conceptos
psicológicos, pedagógicos y
lingüísticos para su tratamiento desde este proceso
en la lengua inglesa, además de la situación actual
en el sistema educativo cubano.

PALABRAS CLAVES:

Género, sociedad, proceso,
educación, enseñanza y aprendizaje.

ABTRACT:

In the following article the authors propose a
theoretical analysis of genre approach through the
teaching-learning process into the educational system, as well as
the special treatment they give to the psychological, pedagogical
and linguistic concepts from this process into the English
language, aside from the current situation in the Cuban
educational system.

KEY WORDS

Genre, society, process, education, teaching and
learning.

Introducción

El término género está tomando
lugar en el campo de las ciencias sociales, es por ello que los
avances teóricos en esta temática son aun
limitados, aunque se ha enriquecido en los últimos
años gracias a investigaciones de carácter
teórico y empírico que han propiciado avances
significativos al respecto. Esto ha revelado los distintos roles
que asumen cotidianamente la mujer y el hombre en el
ámbito social.

El género como construcción cultural,
tiene como uno de sus principales escenarios a las instituciones
educativas, que han de concebir el enfoque de género como
un proceso multifactorial, donde el proceso de enseñanza
– aprendizaje ofrezca la posibilidad de adentrarse a
través del conocimiento, la lengua, etc., la posibilidad
de transmitir la cultura que caracteriza a la sociedad,
posibilitando incidir en esta con el objetivo de comprender y
actuar sobre aquellos factores significativos y relevantes que
determinan las diferencias.

En consecuencia, uno de los objetivos del sistema
educativo es llegar a transformar la relación tradicional
que se da entre profesores y alumnos e iniciar una nueva forma de
comunicación humana donde prevalezca el respeto por
sí mismo y en la aceptación del otro.

Desde esta perspectiva, se hace imprescindible la
preparación del personal docente desde los enfoques de
género, ya que se convierte en nuestros días en una
necesidad que permita la transformación social que a la
luz de los más de cincuenta años ha llevado
adelante el proyecto social cubano.

Desarrollo

La igualdad de oportunidades para hombres y mujeres en
la sociedad ocupa un lugar importante en la agenda nacional e
internacional, y en los últimos años ese
interés se ha ido desplazando hacia las políticas y
las prácticas necesarias para acelerar el
proceso.

En el sentido martiano, "educar es preparar al
hombre para la vida".
Ello implica capacitar al hombre y a
la mujer para vivir en un mundo con otros hombres y mujeres,
donde se busque la felicidad, la equidad y la libertad con
responsabilidad.

El cambio social de los roles de género
está limitado por factores políticos,
jurídicos, religiosos y culturales, que hacen
difícil el cambio, pues, explícita o
implícitamente, tienden a perpetuar y/o reforzar los
estereotipos de género y la asimetría de las
relaciones de género. No hay conciencia suficiente que con
la igualdad de los géneros no solo se mejora calidad de
vida de las mujeres, sino también la de los
hombres.

El espacio educativo históricamente ha sido una
vía para perpetuar saberes y valores del sistema
patriarcal, no sólo a través del currículo
explícito, además del oculto y del llamado
currículo omitido u obviado. En este sentido, es posible
pensar en la educación como un espacio que no se
aísla del mundo, sino que parte del mismo para
replantearse de forma constante y dinámica las relaciones
de justicia, de libertad, de igualdad y de solidaridad entre
mujeres y hombres, oponiéndose y rechazando las posiciones
que justifican la exclusión social.

Pero además, pensar la educación desde una
perspectiva de género y de justicia social no sólo
es justificable, sino necesario, en las escuelas y en otros
espacios formativos.

En el contexto de la educación en Cuba, la
problemática de género ha sido abordada en la
literatura científica desde la perspectiva
filosófica, psicológica, sociológica y
pedagógica; sin embargo los autores consideran, que a
pesar de constituir esta temática una prioridad del Plan
de Acción Nacional de la República de Cuba para dar
seguimiento a la IV Conferencia de la Organización de
Naciones Unidas sobre la mujer, en particular en su
artículo 85 que expresa:

"Desarrollar programas de estudios de género
en la educación, de modo que contribuya al desarrollo de
esta perspectiva en la investigación científica; la
enseñanza y el quehacer profesional de profesores y
futuros profesionales
".

Desde esta perspectiva se puede inferir que es
insuficiente el tratamiento que ha tenido esta temática
desde el proceso de enseñanza – aprendizaje en las
diversas asignaturas y subsistemas del Sistema Nacional de
Educación, incluyendo de forma particular la
enseñanza de la Historia de Cuba que tiene como objetivo
esencial la formación de convicciones patrióticas
en los estudiantes, la formación básica integral, y
la preparación del hombre para la vida .

A partir de estos elementos se debe valorar hablar de
una nueva forma de educación que encierre no sólo
los conocimientos sobre las ciencias que se abordan desde lo
instructivo sino que además, debemos ver la escuela
insertada en la educación de género desde el
proceso de enseñanza – aprendizaje de las diferentes
materias entre las que se destaca la lengua inglesa, propiciando
que desde las características propias de esta asignatura,
se fomente la equidad y la diversidad de manera que permita y
desarrolle la personalidad de los estudiantes.

Con respecto a su enfoque desde el proceso de
enseñanza – aprendizaje de la lengua inglesa se
puede afirmar que son varias y de diferente índole las
dificultades para utilizar esta categoría. La primera es
que el término anglosajón ""gender"" no se
corresponde totalmente con el español género: en
inglés tiene una acepción que apunta directamente a
los sexos (o sea como accidente gramatical, o como engendrar)
mientras que en español se refiere a la clase, especie o
tipo a la que pertenecen las cosas, a un grupo taxonómico,
a los artículos o mercancías que son objeto de
comercio y a la tela.

Decir en inglés "vamos a estudiar el
género" lleva implícito que se trata de una
cuestión relativa a los sexos; plantear lo mismo en
español resulta críptico para los no
iniciados:

¿Se trata de estudiar qué género:
un estilo literario, un género musical o una tela? En
español la connotación de género como
cuestión relativa a la construcción de lo masculino
y lo femenino sólo se comprende en función del
género gramatical, pero únicamente las personas que
ya están en antecedentes del debate teórico al
respecto lo comprenden como relación entre los sexos, o
como simbolización o construcción
cultural.

Cada vez se oye hablar más de la perspectiva de
género, sin embargo al analizar dicha perspectiva se
constata que género se usa básicamente como
sinónimo de sexo: la variable de género, el factor
género, son nada menos que las mujeres.

La gramática en los enfoques de género se
orienta al significado y la función. Su objetivo es el
reconocimiento de ésta como un recurso dinámico
para la elaboración de significados que permita al
profesor comprender los textos de sus estudiantes, así
como que aquellos elaboren los que el profesor desea.

En la bibliografía revisada se ha constado que
existen diversos trabajos que abordan la problemática de
género desde la óptica de la psicología, la
demografía, la sociología y la historia. En el caso
particular de Cuba sobresalen las autoras Norma Vasallo y Mayda
Álvarez quiénes han propuesto una
periodización de los estudios sobre la mujer y el
género en el país correspondiente a la
última década del siglo XX.

Las valoraciones realizadas con anterioridad provocan la
reflexión en torno al significado que tiene para el
aprendizaje de cualquier materia el enfoque de género. La
palabra "genre" (género) proviene del francés y
originalmente del latín, con el significado de "tipo" o
"clase".

En el análisis teórico realizado se
destacan investigaciones que por su naturaleza, abordan la
temática de género desde diferentes perspectivas e
interpretaciones, aun cuando coinciden en los elementos
sustantivos que la integran, entre las que destacan las
siguientes:

Es el conjunto de características sociales,
culturales, políticas, psicológicas,
jurídicas y económicas asignadas a las personas en
forma diferenciada de acuerdo al sexo. Grupo Consultativo en
Género (1996)

Por su parte Nancy Hernández plantea que este nos
permite analizar las relaciones entre hombres y mujeres en un
contexto determinado. Cada sociedad tiene una organización
genérica específica en la que existen estructuras
de poder, jerarquía y valores. Hernández
(1998)

En tal sentido Alicia González considera que el
género es el conjunto de rasgos, cualidades, modos de
conducta, con que cada cultura caracteriza e identifica a todas
aquellas personas del mismo sexo y las distingue del otro.
González (1997)

En virtud de estas concepciones se considera que el
género constituye un constructo social a partir de
diferencias subjetivas de índole sexual, que se produce en
el proceso de interacción social que de forma diferenciada
distingue a las mujeres y hombres en su interacción con la
familia , la escuela, la comunidad y que se difunde a
través de todos los agentes socializadores, entre los que
se encuentran los medios de difusión masiva y que nos
llega también en el proceso de adquisición de la
cultura a través de objetos cuyo uso está muy
identificado para uno u otro sexo.

En el campo de la Didáctica de las lenguas
extranjeras, inicialmente se ha utilizado para referirse a los
géneros lingüísticos y a los géneros
literarios.

Con respecto a los primeros, se utiliza en la
Lingüística para referirse a un tipo distintivo de
texto. Swales (1990), lo define de manera que resulta útil
para connotar su volumen, amplitud y profundidad, en los
términos útiles a los propósitos de esta
ponencia:

"Una clase de eventos comunicativos que comparten un
sistema de propósitos comunicativos los cuales son
reconocidos por los miembros expertos de la comunidad discursiva
que le dio origen y de ese modo la razón de existir. Esta
razón de existir determina la estructura
esquemática del discurso e influye y limita la
selección de contenido y estilo (…) Como
añadidura al propósito, los modelos de un mismo
género exhiben varios patrones de similitud en
términos de estructura, estilo, contenido y futuros
consumidores".
Swales (1990)

Sobre la base del concepto anterior y debido al
carácter distintivo que presentan los textos profesionales
escritos, al cumplir con carácter recurrente los
propósitos comunicativos y demás
características esquemáticas, contenido y estilo,
así como patrones de similitud, se han determinado, entre
otros, géneros académicos, de las ciencias y las
tecnologías, de los negocios y la economía, de las
ciencias sociales, con propósitos ocupacionales, de las
ciencias médicas, para secretarias, para la
psicología y para la enseñanza .

Estos tipos de géneros, básicamente como
resultado del intensivo y extensivo uso del inglés en
diferentes esferas al nivel internacional en las últimas
décadas, han hecho aparecer un enfoque particular para su
enseñanza y aprendizaje, el llamado Enfoque del
Inglés con Fines Específicos (EFE) (ESP,
English for Specific Purposes
). Este enfoque dirige la
enseñanza a razones específicas de aprendizaje y se
dirige a satisfacer necesidades particulares del que
aprende.

La Teoría de Género, con base en la
Lingüística Hallidiana, no es una teoría
uniforme; sin embargo, existe consenso general acerca de que los
géneros sólo existen en la misma medida en que el
grupo social al que pertenecen, lo utilizan y refuerzan las
reglas que los constituyen.

Fueron Martin y Rothery, los que elaboraron un
ciclo curricular para la enseñanza-aprendizaje de los
géneros. A continuación, y con el propósito
de que el profesor de la asignatura pueda por medio de un sistema
de clases prácticas de escritura, enseñar a sus
estudiantes a generar un texto propio del contexto de la cultura
particular de las ciencias, se describe dicho ciclo.

Es por ello, que la unidad de análisis, en las
teorías de género, es el texto, que según
Kress, se define como: ""(…) la unidad del lenguaje
que es social y contextualmente completa. Puede ser oral o
escrito, sin extensión definida, un pedazo de lenguaje en
uso; es decir, un lenguaje que es funcional"".
Citado de
Álvarez (1998)

En el caso de los géneros literarios, se refiere
a distintos grupos en los que pueden clasificarse todas las obras
literarias, fundamentalmente, de acuerdo con criterios
estilísticos y formales. Tradicionalmente, esta
clasificación se ha centrado en tres grupos
básicos: lírico, épico y dramático;
mientras que el género histórico, el oratorio y el
didáctico, se han considerado géneros marginales.
La teoría de los géneros literarios, a diferencia
de los géneros lingüísticos, ha sido, desde
sus inicios, objeto de vivas polémicas, llegándose
a negar su propia validez.

Desde el contenido del enfoque de género en el
que se centra la ponencia, o sea, las lenguas, en este caso el
inglés como lengua extranjera, y los géneros, con
implicaciones en su enseñanza-aprendizaje, se inicia desde
la década del setenta del pasado siglo. De manera
específica, aparecen sus primeras referencias en 1975,
año en el que se publican tres libros: Male/Female
Language
(Mary Ritchie), Language and Women"s
Place
(Robin Lakoff), y Language and Sex: Differences
and Dominance
(Barrie Thorne and Nancy Henley, Eds.) El
primero de estos libros ha tenido menos trascendencia; sin
embargo, los dos últimos siguen ejerciendo una influencia
significativa en los trabajos de sociolingüística que
se relacionan con el enfoque de géneros.

Comoquiera que la lengua participa y, en ocasiones se
convierte en el centro, de debates sociales, políticos y
económicos, es bien importante para la Didáctica de
las lenguas extranjeras y para los profesores de Inglés,
asumir posición y participar como agentes activos en tales
debates.

En inglés, al igual que en español, existe
una tendencia a usar el masculino con el rol o jerarquía
de genérico, o sea, para referirse al género
masculino tanto como al femenino. Esta tendencia en
inglés, en el contexto de los estudios de género en
el campo de la sociolingüística, se ha llamado the
he/man approach to language
, o sea, el
enfoque él/hombre de la lengua
. O sea, el uso de
términos masculinos para referirse a los masculinos en
particular y a los seres humanos en general.

Los defensores del enfoque de género plantean que
esta tendencia, designa al hombre como los
"unmarked", o sea, los no marcados;
mientras que las mujeres se consideran la categoría humana
"marked", o sea, marcada.

De las palabras que se utilizan como referentes
genéricos, las que han recibido mayor atención, en
el caso particular del inglés, son los pronombres
masculinos he, him, y
his en oraciones tales como:

"The average student is worried about his grades." (El
alumno promedio está preocupado sobre su rango.)
"We will hire the best-qualified person regardless of his sex."
(Contrataremos a la persona más calificada,
independientemente de su sexo.) "Each student can select
his own topic." (Cada estudiante debe seleccionar su
propio tópico.), "When everyone contributes his own ideas,
the discussion will be a success." (Cuando todos contribuyan con
sus propias ideas, la discusión será un
éxito.)

El inglés, generalmente posee mayor cantidad de
sustantivos genéricos, o sea, que se utiliza uno para
ambos géneros, sin tomar el del género masculino.
Sin embargo, nótese en estos ejemplos, que el su
que normalmente utilizamos en español, no
significaría un problema en el uso de género. En el
siguiente ejemplo: "Each student will do better if he has a voice
in the decision." (Cada estudiante hará mejor si toma
partido en la decisión.), en español no resulta
necesario usar el pronombre he, por lo que tampoco se
presenta el problema con el uso del género.

En inglés, al igual que ocurre en la restantes
lengua occidentales, existen, como ya se ha referido,
términos masculinos que se utilizan como genéricos.
Entre los más utilizados se encuentran:
man, man-to-man, prehistoric man,
brotherhood
, chairman,
y
policeman (hombre, de hombre a hombre, hombre
prehistórico, hermandad, presidente y policía). Sin
embargo, existen otros, que son genéricos, por ejemplo
"parents", en inglés se refiere a la madre y al padre de
conjunto, mientras que en español se utiliza el
término masculino padres; child en
singular y children en plural para referirse a
ambos, las niñas y los niños; y otros muchos que,
según estudios comparativos realizados son mucho
más abundantes en inglés que en
español.

En la lengua inglesa, se han realizado disímiles
estudios sobre el uso de los géneros en los textos, tanto
orales como escritos. Baste como ejemplo, un estudio realizado
por Graham, en 1983, en el que se encontró que
he, utilizado para referirse al género
específico masculino en inglés, aparece utilizado
con una frecuencia cinco veces más, por cada vez que se
utiliza como genérico. Esta evidencia demuestra que, si
bien su utilización es mucho más frecuente como
género específico, sigue teniendo un uso frecuente
para ser interpretado como genérico por el que lee o
escucha la lengua.

Como puede colegirse a partir de lo aquí
referido, tanto para la enseñanza-aprendizaje del
inglés como segunda lengua, como en el caso de Cuba que se
enseña y aprende como lengua extranjera, este tema
requiere de especial atención. Téngase en cuenta
además que, al enseñar la lengua como
expresión de la cultura de los pueblos que la utilizan,
pues deben tenerse en cuenta, las implicaciones de este enfoque
desde el punto de vista de las interacciones étnicas,
raciales y culturales de los pueblos de habla inglesa. Se
significa que ello ha de hacerse con apego a un enfoque
crítico.

En las lenguas extranjeras, el enfoque de género
ha intentado rebasar la tendencia a centrarlo solo en el uso del
enfoque he/man, ya referido suficientemente en
esta ponencia. Uno de estos primeros intentos los realizó
en 1992, la autora Tannen, referida por Lee McKay Sandra &
Nancy H. Hornberger (1997). De acuerdo con sus estudios, existen
diferencias fundamentales entre las formas en la que se comunican
los hombres y en las que se comunican las mujeres.

Le ofrece tal relevancia a este hecho, que introduce el
término Genderlect, para referirse la
producción diferente de la lengua por diferentes
géneros. Tannen mantiene que el mundo
lingüístico y comunicativo de los hombres se centra
en la competitividad, el estatus quo y la dependencia; mientras
que el mundo de las mujeres se centra en la intimidad, el
consenso y la interdependencia. Es evidente el reflejo de la
cultura británica en la que se desempeña esta
investigadora. Sin embargo, se considera que da un importante
paso al ir más allá que el reflejo en la lengua del
enfoque de género, para iniciar el proceso de
penetración en otros elementos más
esenciales.

A modo de conclusión se plantea
que:

  • Se evidencia la prioridad que desde el punto de
    vista de la política educacional se le ha venido dando
    al tratamiento del género en los últimos
    años, propiciando la toma de conciencia por parte de
    los integrantes de la sociedad, sin embargo, destacan
    dificultades que no permiten un coherente tratamiento a esta
    temática desde el proceso de enseñanza –
    aprendizaje en las diversas asignaturas y subsistemas del
    Sistema Nacional de Educación, lo que constituye una
    de sus principales limitantes en la actualidad.

  • El enfoque genérico en la enseñanza de
    la lengua inglesa permite incrementar la eficiencia en la
    comunicación a la vez que permite, tanto al profesor
    como a los estudiantes, ubicar la comunicación en un
    contexto de producción determinado en el marco de las
    relaciones sociales, y previene la disolución en el
    individualismo y la incomprensión.

Bibliografía

  • 1. ACKER S: Género y Educación:
    reflexiones sociológicas sobre mujer, enseñanza
    y feminismo. Narcea, S.A. de
    ediciones.http://bks6.books.google. com.cu.

  • 2. ALLER ATUCHA, L. M.: Pedagogía de la
    sexualidad humana. Editorial Galerna, Buenos Aires,
    1991.

  • 3. ÁLVAREZ M: Mujeres y poder en Cuba.
    Revista Tema No 14 / abril – junio. Ciudad de La
    Habana.1998.

  • 4. ____ et al: Situación de
    la niñez, la adolescencia, la mujer y la familia en
    Cuba. Centro de Estudios de la Mujer. Editorial de la Mujer,
    Federación de Mujeres Cubanas. 2000.

  • 5. ____ et al: Capacitación
    en género y desarrollo humano. Ed. Ciencia y
    técnica. La Habana. 2008.

  • 6. AMUSQUIVAR, W. La identidad femenina y los
    cambios de los estereotipos de género. Editorial
    Atenea, 1999

  • 7. ANDRÉS CASTELLANOS, SOLEDAD: Sexismo
    y lenguaje el estado de la cuestión: reflejos en la
    prensa. CD-R "Estar en el mundo "del Centro Félix
    Varela y la Cátedra de la Mujer de la Universidad de
    la Habana. Material de estudio de la Maestría en
    Estudios de Género.

  • 8. ARTILES I ET AL: Violencia y sexualidad.
    Editorial científico técnico. La Habana,
    1998.

  • 9. ARAYA U, SANDRA: Caminos recorridos por las
    políticas educativas de género
    http://revista.inie.ucr.ac.cr/articulos/2-2003/archivos/caminos.pdf

  • 10. BARRAGÁN F Y BREDY C. Niñas y
    niños, maestros y maestras: una propuesta de
    educación sexual. Editora Diana. Sevilla,
    1993

  • 11. BELL, RAFAEL, MUSIBAY, ILEANA:
    Pedagogía y Diversidad. Ciudad de la Habana: Casa
    editora Abril. 2001

  • 12. BEROVIDES VICENTE: ¿Qué nos
    hace ser humanos? Editorial Científico-Técnica.
    La Habana. Cuba, 1998.

  • 13. CASTELLANOS S, BEATRIZ Y
    GONZÁLEZ H, ALICIA: Sexualidad humana: personalidad y
    educación. Editorial pueblo y educación,
    1995.

  • 14. ________Selección de Temas de
    Metodología de la Investigación Social, Editora
    Política, La Habana, 1983.

  • 15. ________ La sexualidad y los
    géneros. Un enfoque humanista crítico. Revista
    Sexología y Sociedad No. 4 1998

  • 16. ________ et al: Sexualidad responsable y
    feliz. Libro para maestros de Secundaria Básica.
    Editorial Pueblo y Educación, La Habana,
    1997.

  • 17. GONZÁLEZ, A. Adolescencia y
    sexualidad en la Sociedad de hoy. Revista Varona No. 34 del
    2002

  • 18. GONZÁLEZ, A. CASTELLANOS, B. Y COL:
    Estereotipos sexuales: masculinidad y feminidad en la edad
    escolar. Revista Educación No. 82,
    mayo-agosto/94.

  • 19. GONZÁLEZ, A. Una Pedagogía de
    la Diversidad y la Equidad. Revista Sexología y
    Sociedad, No. 15, Agosto del 2000.

  • 20. GONZÁLEZ, A. Y CASTELLANOS, B.:
    Sexualidad y géneros. Hacia su comprensión y
    educación. Revista Sexología y Sociedad.
    Publicación Especializada del Centro Nacional de
    Educación Sexual, La Habana, 1995.

  • 21. GONZÁLEZ, A., CASTELLANOS, B.,
    CASTRO, P. L., TORRES, M. A., MAC PHERSON, M.: "Hacia una
    sexualidad responsable y feliz. Documento
    teórico-metodológico". Editorial Pueblo y
    Educación, La Habana, 1997.

  • 22. HUTCHINSON, T. Y WATERS, A. (1999): English
    for Specific Purposes. 13th Ed. Cambridge: CUP.

  • 23. LAKOFF ROBIN (1975): Language and Women"s
    Place. Cambridge University Press. UK.

  • 24. LEE McKAY SANDRA & NANCY H. HORNBERGER
    (1997): Sociolinguistic and Language Teaching. Cambridge
    Applied Linguistics. USA.

  • 25. LITTLEWOOD, W. (1981): Communicative
    Lanaguage Teaching: An introduction. Cambridge University
    Press.

  • 26. MARTÍNEZ GÓMEZ,
    CRISTÓBAL (2008): Consideraciones sobre Inteligencia
    Emocional. Editorial Científico-Técnica. La
    Habana. Cuba.

  • 27. RITCHIE MARY (1975): Male/Female Language.
    Cambridge University Press. UK.

  • 28.  Rodríguez .M : Diversidad y
    educación . Selección de lectura. Soporte
    digital.

  • 29. SMOAK, REBECCA (2003): What is English for
    Specific Purpose? English Teaching Forum. Volume 41, Number
    2.

  • 30. SWALES, J. (1990): Genre Analysis. English
    in Academic and Research Settings. Cambridge: CUP.

THORNE BARRIE AND NANCY HENLEY (1975): Language and
Sex: Differences and Dominance
. Cambridge University Press.
UK.

 

 

Autor:

Lic. Julio César Álvarez
Araujo

Dr.C. Alberto Román Medina
Betancourt

INSTITUCIÓN: UNIVERSIDAD DE CIENCIAS
PEDAGÓGICAS "JOSÉ DE LA LUZ Y CABALLERO"

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter