Monografias.com > Educación
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La disciplina Idiomas en la Carrera de Licenciatura en Turismo. Un estudio de sus características



  1. Resultados del
    diagnóstico

Actualmente el desarrollo del idioma Inglés en
los planes de estudio de las carreras universitarias en Cuba
constituye un reto para todos los estudiantes con el objetivo de
lograr un desempeño profesional eficiente en la esfera
laboral.

La carrera de Licenciatura en Turismo, modalidad
semipresencial tiene como objetivo la formación de un
profesional con preparación integral, de gran sensibilidad
revolucionaria y altos valores de humanismo y solidaridad, que le
facilite gestionar servicios de excelencia, eficaces y eficientes
en las diferentes actividades que realicen (Modelo del
profesional, Plan de Estudio D, Carrera de Turismo)

Esta carrera en Pinar del Río tiene 116
estudiantes, los de 4to año poseen el nivel de 12 grado
obtenido en diferentes centros de educación del
país (vocacional, politécnicos, preuniversitarios
en el campo y facultad obrera campesina) y presentan un promedio
de edad de 35 años, poseen un tiempo de trabajo entre 10 y
15 años, el nivel idiomático que poseen es de
inglés general y no responde a las necesidades de su
desempeño profesional ,a pesar de que se les exige el
estudio del idioma como requisito básico en las diferentes
ocupaciones, como parte de la estrategia para el estudio de
idiomas en el sector turístico, implementada en la
provincia de Pinar del Río por el Departamento de Idiomas
de la Escuela de Turismo de Pinar del Río.

La Disciplina Idiomas dentro de la carrera consta de 528
horas, comienza con la asignatura de español que tiene un
total de 32 horas, fundamentado en la necesidad de que los
estudiantes se comuniquen correctamente de manera oral y escrita
en la lengua materna. El resto de las asignaturas de la
disciplina se dirigen al estudio de idiomas extranjeros.
(Programa de la Disciplina Idiomas, Carrera de Turismo, modalidad
semipresencial)

El inglés como idioma fundamental tiene un total
de 320 horas distribuidas de la siguiente manera: 112 horas para
2do año, 96 horas para 3er año, y 112 horas para
4to año y una segunda lengua (francés o
alemán), seleccionada de manera optativa por los
estudiantes de 5to con 176 horas.

De acuerdo con el objetivo general del modelo del
profesional, la disciplina debe propiciar el dominio del idioma
inglés para comunicarse de manera elocuente en sus
relaciones interpersonales para con los visitantes. Es una
necesidad del estudiante de Turismo, el dominio de la habilidad
de expresión oral en inglés para poder satisfacer
los requerimientos actuales de los servicios turísticos,
si se tiene en cuenta que la lengua inglesa se ha convertido en
la lengua mediadora de todas las relaciones económicas,
sociales, políticas, recreativas del mundo.

Durante la carrera, el idioma inglés se
estructura en tres bloques para los cuales se debe utilizar la
serie At Your Pace como bibliografía
básica recomendada; la disciplina se divide en
Inglés con Fines Generales (IFG), con el Programa
Inglés I y II, Inglés con Fines Académicos
(IFA), con el Programa de Inglés III y IV, e Inglés
con Fines Profesionales (IFP) con el Programa Inglés V y
VI.

De acuerdo con el programa de la Disciplina Idiomas, la
asignatura de Inglés V y VI con Fines Profesionales debe
lograr que el futuro profesional del turismo sea capaz de
comunicarse oralmente en su interacción con el cliente y
de comprender textos de contenido relevante en la esfera
turística, a fin de elevar la cultura y conocer los
diferentes contextos socioculturales a que se enfrentará,
para hacer frente a las exigencias cada vez más crecientes
del mundo moderno (Programa de la Asignatura, Inglés V,
VI).

El objeto de trabajo del profesional para los servicios
turísticos está constituido por las actividades de
viajes, turismo, y hospitalidad, sus procesos de desarrollo, de
gestión de servicios y atención a residentes
temporales, así como el sistema de interrelaciones que
ellos generan. El idioma inglés para el Turismo, hace
especial hincapié en la comunicación desde
contextos específicos a partir del análisis de las
necesidades y el desarrollo de actividades de aprendizaje,
aplicadas a usos sociales y pragmáticos de la lengua
dentro de su entorno laboral. (Modelo del Profesional)

El idioma inglés en la Licenciatura en Turismo
está orientado a desarrollar en los estudiantes las cuatro
habilidades del idioma, priorizando la habilidad de
expresión oral, ya que constituye la de mayor uso, debido
a las características propias del desempeño
profesional de estos, el resto de las habilidades se utilizan
como medio para desarrollar la expresión oral, se trata de
que los estudiantes alcancen la competencia comunicativa
imprescindible para las actividades profesionales
turísticas.

En los programas de inglés para esta carrera, se
hace énfasis en el uso de la bibliografía con el
objetivo de propiciar una base sólida en el conocimiento
del idioma de Inglés General, Académico y
Profesional, este último referido al mundo de los negocios
en la esfera turística, el cual debe relacionar al
estudiante con la actividades comunes de los servicios
turísticos en situaciones tales como: uso del
teléfono, atención a las necesidades del turista,
realización de reuniones, negociaciones, redacción
de cartas comerciales y otros documentos de negocios, propios de
esta esfera , para los que se orienta en el programa
inglés IV el libro At Your Pace IV de autores
cubanos y Five Stars English for the Hotel and Tourist
Industry,
de los autores Rod Reves y Chris Stott. (Programa
de la Disciplina Idiomas)

Teniendo en cuenta las características de esta
disciplina, el problema de investigación y el objetivo de
la misma, así como su objeto de estudio se exponen a
continuación los resultados del proceso de
diagnóstico respecto a la habilidad de expresión
oral para la constatación del problema.

Resultados del
diagnóstico

El diagnóstico permitió determinar la
situación actual del desarrollo de la habilidad de
expresión oral en los estudiantes de 4to año de
Licenciatura en Turismo, en la sede universitaria de Pinar del
Río y establecer las principales regularidades que inciden
en la misma. Para la búsqueda de la información se
utilizaron diferentes métodos empíricos declarados
en la introducción y cuyos resultados se expresan a
continuación.

2.2.1- Resultados del proceso de
observación (anexo 1y 2)

Se revisaron 4 clases en la modalidad de encuentro
semipresencial al grupo de 4to año y se visitaron los
estudiantes durante su actividad laboral con el objetivo de
valorar cómo se desarrollaba la habilidad de
expresión oral en función de su desempeño
profesional.

La observación a clases y a la actividad laboral
se realizó teniendo en cuenta los parámetros
siguientes: subhabilidades de la expresión oral:
pronunciación, gramática, vocabulario y dominio de
funciones, uso de la lengua para satisfacer las necesidades de
los clientes, orientación hacia los objetivos durante la
clase, las actividades realizadas en el aula y los materiales
utilizados para la práctica de la expresión oral en
función del desempeño profesional.

Estos aspectos permitieron caracterizar la interlengua
que poseen los estudiantes para su comunicación en la
actividad laboral. Según Selinker (1972), la interlengua
es un sistema lingüístico independiente que se
muestra en los hechos observables que se producen cuando el
estudiante utiliza la segunda lengua. Se le considera como un
proceso natural, dentro del proceso de aprendizaje, en tanto que
el estudiante alcanza cada vez niveles de competencia mayor (con
sus estrategias, sin excluir errores, que cada vez serán
menores). Teniendo en cuenta los parámetros seleccionados,
las dificultades lingüísticas más generales en
la expresión oral durante la observación a clases y
en la práctica laboral se percibieron en los siguientes
aspectos:

Los estudiantes interactúan utilizando funciones
comunicativas sencillas y en ocasiones inadecuadas según
el contexto, con limitado vocabulario, estructuras gramaticales
incompletas, errores de pronunciación, que inciden
negativamente en el desarrollo de una comunicación
coherente con el cliente. Es frecuente encontrarse las siguientes
dificultades:

Pronunciación:

  • Cambio de los sonidos /z/– /s/– para
    la formación de plurales. Ej. rooms, cities,
    drinks, clothes, boxes, potatoes, beaches, places, blocks,
    etc

  • Pronunciación inadecuada de las
    variantes de la terminación /ed/ en los verbos
    regulares. Ej. cooked, smoked, worked, opened, stopped,
    lived, prepared, topped.etc

  • Cambios vocálicos en los verbos
    irregulares. ej, eaten, drive, wait, receive, bought,
    explain etc

  • Cambio de los sonidos /v/ -/b/. ej
    elevators, travel, very, voucher, service, beauty.
    etc

  • Dificultades en el sonido de la /i/ Ej.
    cheese, need , keep, creamy,

  • Inadecuada entonación para los
    patrones de preguntas.

  • Falta de pronunciación de
    sonidos consonánticos finales. Ej. instance,
    straight, turn, mountain,landscapes.

  • Articulación similar a la /r/
    española. ej. boring, right, dirty, roomy, ready,
    rich, custard, etc

Gramática:

  • Uso incorrecto de verbos. Ej.,
    I´m is a charbermaid, I sugget go the information,
    the breakfast begin 7 am.

  • Uso incorrecto de pronombres personales
    y de auxiliares para realizar preguntas. ej, ——–you
    want that I bring the coctail?
    En lugar de:
    (Would you like another cocktail?)—– You speak
    English?
    En lugar de (Do you speak English?)
    ——you have been here before?
    En lugar de (Have
    you been here before?) How many days—— you here?
    En
    lugar de (How long/ how many days will you stay here?)
    Where —— you learn Spanish
    ? En lugar de (Where
    did you learn Spanish?) Do you visit any other
    place
    ? En lugar de (Have you visited other
    places?)

  • Uso del presente en lugar del pretérito:
    You like the dinner? En lugar de: Did you like/enjoy the
    dinner?

  • Uso incorrecto de verbos modales. Ej,
    you can to go to the Polo Square, de
    preposiciones de lugar. Ej, I live at Viñales
    town, breakfast is——-7 to 9, what do you prefer for to
    drink? the restaurant opens 7

  • Uso incorrecto de ordenes .ej
    ,no worry, you no smoke here ,you not dive
    here

  • Orden incorrecto de los elementos
    dentro de la oración: Sorry, but this dish in the
    restaurant we don´t have

Vocabulario

  • Respuestas poco elaboradas, es decir,
    sin la cantidad de información necesaria. Ej. For
    Mojito sugar, lemon, rum. It is good sir.

  • Limitado vocabulario para asumir los
    diferentes roles en su puesto de trabajo. Ej. no indican
    correctamente las direcciones. Ej, walk the street, turn
    right.it is at the end.

  • Uso de palabras en español en
    vez de inglés. Ej. hierbabuena en lugar de mint
    leaves, Ej, ¿Se siente bien aquí? en lugar de
    How do you like it here? ¿Desea algo? en lugar de May
    I help you? ¿Algo más? En lugar de Anything
    else?

Comunicativas:

  • Comunicación de forma pasiva sin
    establecer la adecuada relación forma-función
    en un contexto dado.

  • Dificultad de solucionar tareas
    relacionadas con el puesto de trabajo.

  • Incomprensión con el
    interlocutor cuando se brinda un servicio
    turístico.

En el proceso de observación se determinaron las
siguientes características:

  • Poco dominio en el uso de las funciones
    comunicativas propias de los diferentes perfiles
    profesionales para su uso en contextos significativos de la
    esfera turística.

  • Limitada interacción con los clientes
    extranjeros, expresada en el escaso uso de frases y
    diálogos de pocos parlamentos, además de
    presentar miedo a cometer errores.

  • Pocas estrategias de comunicación de los
    estudiantes para asumir la interacción con el
    cliente.

  • Poca utilización del tiempo para la
    interacción en el aula.

  • Frecuente uso de ejercicios para la practica oral en
    el aula que están insertados en contextos fuera del
    mundo turístico, en consecuencia, los estudiantes no
    sienten la necesidad del uso del idioma para su
    desempeño profesional como especialistas del turismo,
    a pesar de que si se muestran motivados para expresarse
    oralmente en contextos relacionados a su actividad
    profesional.

  • La bibliografía y materiales (videos,
    grabaciones, libros, folletos, glosarios etc.) disponibles
    para el aprendizaje de la expresión oral no
    están al alcance de todos los estudiantes.

  • Pocas posibilidades, para algunos estudiantes, de la
    práctica oral del idioma en su puesto de trabajo, ya
    que están insertados en áreas que por su
    contexto laboral, no presentan una interacción directa
    con los clientes extranjeros.

2.2.2- Resultados de la encuesta (anexo
3)

La encuesta se aplicó a todos los estudiantes del
grupo de 4to año con el objetivo de obtener
información acerca del desarrollo de la habilidad de
expresión oral para su desempeño profesional. Los
parámetros utilizados para la aplicación de la
encuesta fueron: importancia del uso del idioma para el
desempeño profesional, ejercicios realizados en el aula
para la práctica oral, tiempo dedicado dentro del programa
de inglés para la expresión oral y
utilización de materiales didácticos para la
práctica oral. Teniendo en cuenta los aspectos antes
mencionados y las preguntas realizadas en la encuesta, se
obtuvieron los siguientes resultados:

  • Pregunta 1.Todos los estudiantes
    encuestados sienten la necesidad del uso del idioma para su
    profesión

  • Pregunta 2. La realización de
    actividades para practicar la expresión oral en las
    clases de inglés no es sistemática, 30
    estudiantes respondieron a veces, lo que representa el
    88%.

  • Pregunta 3. Existe poca posibilidad de
    intercambio comunicativo en situaciones similares a las que
    se presentan en la actividad laboral, que se refleja en que
    solo 25 estudiantes respondieron a veces, para un 73 %; 7
    estudiantes respondieron que nunca practican situaciones
    similares al mundo turístico que representa un
    20%.

  • Pregunta 4. Las actividades que se
    realizan en el aula no requieren de la reflexión sobre
    los procesos de aprendizaje, solo 28 estudiantes respondieron
    que nunca, lo que representa el 82% y 6 respondieron que
    siempre para un 17%.

  • Pregunta 5. Existen pocas posibilidades de libros y
    materiales especializados en el sector turístico que
    le permitan a los estudiantes practicar la expresión
    oral para su desempeño profesional desde los contextos
    de semipresencialidad expresado por la totalidad de los
    estudiantes, así como que los ejercicios deben estar
    relacionados con el turismo y la hospitalidad.

  • Pregunta 6. Frecuente limitaciones en
    el uso del vocabulario especializado para cada puesto de
    trabajo cuando se interactúa con los clientes
    extranjeros durante la actividad laboral, 17 estudiantes
    respondieron que siempre tienen limitaciones lo que
    representa el 50% y 15 respondieron a veces para un
    44%.

La encuesta revela que la enseñanza de la
habilidad de expresión oral es pobre y no está en
correspondencia con el nivel académico de los estudiantes,
por lo que necesita ser enriquecida de manera que los estudiantes
sean competentes para buscar soluciones en los diferentes
entornos turísticos, cuestión que podría
lograrse con un sistema de tareas comunicativas encaminadas hacia
la expresión oral para el desempeño
profesional

2.2.3- Resultados del análisis documental
(anexo 4)

Los documentos analizados durante el proceso de
diagnóstico de la expresión oral en los estudiantes
de 4to año de la Licenciatura en Turismo fueron: los
programas de inglés en los años 2do, 3ro, 4to de la
disciplina Idioma y del libro de texto At Your Pace,
partes (I, II, III, IV) Se analizó la serie At Your
Pace
por constituir la bibliografía básica que
disponen los estudiantes para su estudio individual.

2.2.3.1- Resultados del análisis de los
programas

El análisis se realizó con el
propósito de explorar qué escenario antecede y
cuáles características están presentes en
los programas de inglés para el proceso de
enseñanza-aprendizaje de la expresión oral de los
estudiantes de 4to año con respecto a los objetivos, el
contenido, el método y el sistema de evaluación,
por constituir elementos esenciales que están presentes en
la elaboración del sistema de tareas comunicativas. Como
resultado del análisis se obtuvieron las siguientes
valoraciones:

Objetivos:

  • En el 2do año, los programas de inglés
    1 y 2 se orientan hacia el desarrollo de la expresión
    oral en un nivel básico inicial y medio, se enfatiza
    en el conocimiento del sistema de la lengua, en cuanto a
    fonética, sintaxis y léxico.

  • En el 3r año, la expresión oral en el
    programa de inglés 3 para el primer semestre, se
    orienta a través de la comprensión de textos
    escritos de corte académico mediante la
    realización de habilidades propias de la
    comprensión lectora

  • En el programa de inglés 4, durante el 2do
    semestre del mismo año la expresión oral se
    orienta, por primera vez, a través de situaciones
    relacionadas con la esfera profesional, en correspondencia
    con los objetivos de la disciplina y las necesidades de
    aprendizaje de los estudiantes.

  • En el caso de 4to año en el programa V y VI
    los objetivos se orientan hacia la actividad profesional que
    se debe desarrollar en el mundo
    turístico.

Se observa mediante el análisis de los programas
que se hace énfasis en el conocimiento del sistema de la
lengua durante los años precedentes a 4to, sin enfatizar
en la interacción oral como habilidad fundamental en los
servicios turísticos, a partir del 2do semestre de 3r
año se hace alusión al desarrollo de la habilidad
de expresión oral vinculado a situaciones del turismo y en
el caso de 4to año, no se precisan los objetivos del
programa con respecto a cada semestre.

Contenidos: Están concebidos atendiendo a
las tres dimensiones: conocimientos, habilidades y
valores.

Sistema de Conocimientos:

  • En 2do año, se expresan por el dominio de las
    funciones comunicativas y elementos lingüísticos
    básicos en el nivel básico inicial y medio para
    establecer una conversación.

  • En 3r año los contenidos se manifiestan por
    el análisis de los elementos del sistema de la lengua
    para la comprensión de textos académicos, a
    través de habilidades de lectura.

  • En el 4to año los contenidos se declaran
    teniendo en cuenta la utilización de las funciones
    comunicativas adquiridas en las asignaturas precedentes en
    actividades cuasi profesionales tales como: reuniones,
    conferencias, presentaciones orales, negociaciones, y toma de
    decisiones para solucionar problemas de la
    profesión.

Como puede observarse los contenidos no consideran en
los años precedentes al 4to las actividades relacionadas
al mundo turístico, necesarias para el desempeño
profesional eficiente en los estudiantes.

Sistema de habilidades:

  • Para el 2do año, estas se expresan atendiendo
    al dominio de las funciones comunicativas para expresarse en
    términos de la vida cotidiana y extraer
    información de textos escritos, no se evidencia
    relación con actividades de la
    profesión.

  • En el 3r año, las habilidades de la lengua se
    expresan teniendo en cuenta la utilización de las
    habilidades de comprensión de lectura para la
    comprensión de textos académicos, así
    como la utilización de las diferentes funciones para
    producir de forma oral y escrita textos relacionados con la
    actividad profesional Se observa como para el desarrollo de
    las habilidades orales en el 2do semestre de 3r año
    relacionadas con la actividad profesional que realiza el
    estudiante, este se debe vincular con tareas propias de la
    profesión, no obstante, los materiales asignados para
    el trabajo en el aula y la preparación del estudiante
    lo constituye la serie At Your Pace IV (AYP4) que
    refleja contenidos diferentes a los contextos
    turísticos lo que provoca poca participación e
    inhibición de los estudiantes para expresarse
    oralmente dentro de la temáticas
    propuestas.

  • En el programa de inglés V y VI las
    habilidades para la expresión oral se reflejan a
    través de la comunicación de acuerdo con los
    requerimientos del discurso profesional expresado en los
    temas sugeridos para el programa.

Métodos: Se observa en los años 2do
y 3ro la orientación de actividades por parte de los
estudiantes en correspondencia con sus posibilidades de acuerdo
al nivel alcanzado en su aprendizaje, sin hacer énfasis en
las actividades relacionadas con la profesión. Solo en el
caso del segundo semestre de 3r año y en el 4to año
es donde se indica la utilización de documentos de la
actividad profesional específica para facilitar la
familiarización (de forma oral o escrita) con los diversos
tipos de textos.

Se evidencia una contradicción entre las
orientaciones metodológicas para el 4to año en el
programa de inglés V y VI ya que se orienta la
utilización de las funciones comunicativas adquiridas en
las asignaturas precedentes al 4to año en actividades
cuasi profesionales, consecuentemente, los objetivos en los
programas de inglés para los años 2do y 3ro no se
identifican para solucionar problemas relacionados con la
profesión, excepto el programa de inglés IV en el
2do semestre de 3r año, en el cual se orienta por primera
vez la vinculación con actividades propias de la
profesión.

En el programa de inglés V y VI se orientan 5
temas para abordar los contenidos y habilidades, sin especificar
la cantidad de horas para cada uno. Estas indicaciones difieren
de los objetivos de la disciplina y a su vez contrastan con la
falta de materiales adecuados al mundo turístico que
faciliten la familiarización de los contenidos vinculados
al turismo para la práctica de la expresión oral.
Los temas sugeridos en el programa para el 4to año son los
siguientes.

  • Tema I: Simulación sobre el lanzamiento de un
    producto turístico

  • Tema II: Simulación de una reunión de
    negocios.

  • Tema III: Simulación de una
    negociación.

  • Tema IV: Presentación oral sobre tendencias
    actuales en la industria del turismo.

  • Tema V: Estudios y solución simulada de casos
    en la industria turística.

Evaluación: Está dirigida al
control sistemático de carácter formativo a
través de: control frecuente en el encuentro y trabajos
extraclase, prueba intrasemestral o proyectos de portafolio
escrito, según las características de los
estudiantes, examen final oral y escrito para todos los
años y en 4to una prueba intrasemestral y un examen
final.

Se aprecia insuficiente instrucción sobre la
posibilidad de reflexión sobre el dominio de la lengua y
su uso en situaciones profesionales similares a las que se
enfrentarán los estudiantes en la vida laboral. No se
detallan los posibles tipos de ejercicios que el estudiante puede
realizar en los diferentes momentos de la
evaluación.

2.2.3.2- Resultados del análisis de la
bibliografía propuesta en el programa de la disciplina
Idiomas

El estudio de los libros de la serie At Your
Pace
(AYP) elaborada por un colectivo de autores cubanos,
concebidos para la Educación Superior y basados en el
autoestudio posibilitó explorar las perspectivas para el
desarrollo de la expresión oral a partir del uso de esta
bibliografía. La bibliografía básica
propuesta para el estudio del idioma inglés en la carrera
de Licenciatura en Turismo para los años 2do, 3ro y 4to,
es el libro de texto de la serie At Your Pace, la cual
consta de 4 partes, I; II; III; IV. En el estudio de esta serie,
la autora tuvo en cuenta solamente el contenido propuesto para
cada libro en la sección Let´s Speak en las
partes I, II, III, por constituir esta la sección dedicada
a la práctica oral. La parte IV de la misma serie,
constituye el referente bibliográfico asignado para el
Inglés con Fines Profesionales dentro de la carrera, donde
solo se analizan las habilidades de la lengua que se abordan en
los ejercicios propuestos en cada sección de este
libro.

La parte I orientada para el 2do año
presenta 10 unidades para un total de 22 ejercicios dentro de la
sección Let´s Speak para la
expresión oral, en las cuales, las unidades 5 y 3
presentan la mayor cantidad de ejercicios de expresión
oral con 7 y 5 respectivamente, seguidas de las unidades 1 y 2
con 4 ejercicios cada una, consecutivamente están, las
unidades 4, 7 y 10 con 3 ejercicios y por último la unidad
8 y 9 con 2 ejercicios y las 6 con 1 ejercicio. El tipo de
ejercicio que prevalece en esta parte es role-play, seguidos de
descripción, preguntas y respuestas, ejercicios de
substitución, reporte oral y simulación. Los
ejercicios del cuaderno de actividades en la parte I contienen
tareas posibilitadoras, que enfatizan en el sistema de la
lengua.

La parte II contiene 6 unidades y es una
continuidad de la parte I, presenta 12 ejercicios para la
expresión oral en la sección Let´s
speak
. Los tipos de ejercicios que predominan en las 6
unidades son preguntas y respuestas, realización de un
diálogo a partir de la información dada y
discusión de un tema. Se hace énfasis en los
contenidos al estudio de los tiempos gramaticales de pasado, voz
pasiva, cláusulas relativas, condicionales y lenguaje
indirecto, estos contenidos están organizados en
correspondencia con las diferentes unidades para dar cumplimiento
a las funciones comunicativas de enfatizar en hechos ya
realizados, ofrecer información detallada sobre los
mismos, referirse a condiciones probables, hipotéticas o
imposibles y sus consecuencias. La parte I y II vienen orientadas
para el 2do año para el Inglés con Fines
Generales.

La parte III, dedicada al Inglés con Fines
Académicos, se refiere a la comprensión de textos
de carácter académico, presenta 6 unidades. Con
respecto a la expresión oral, esta parte presenta un total
de 5 ejercicios basados en reportes orales y de expresar
opinión a partir de los textos, los cuales ofrecen pocas
oportunidades para el desarrollo eficiente de la expresión
oral en función del desempeño profesional de los
estudiantes, ya que no se ajustan a las experiencias y
necesidades de los estudiantes en tanto se insertan en contextos
no turísticos.

La parte IV, dedicada al Inglés con Fines
Profesionales, presenta un grupo de lecturas, que a pesar de
presentar variadas e interesantes temáticas, están
insertadas en tópicos que no se vinculan a las
experiencias profesionales de los estudiantes dentro del mundo
del turismo. El uso de las mismas incide en el poco desarrollo de
la producción oral de los estudiantes.

El libro está compuesto por 12 unidades,
divididas en dos secciones con 7 y 5 unidades por cada
sección respectivamente. La sección 1 aborda los
temas científicos relacionados con el desarrollo
biotecnológico de la isla, en las materias de
biología y química fundamentalmente. La
sección 2 se vincula con los temas sociales que abordan la
temática de la mujer en la sociedad cubana y la historia
de Cuba. Esta parte presenta 56 ejercicios para la
comprensión de lectura, 22 ejercicios para la escritura,
12 ejercicios para la comprensión auditiva y 10 ejercicios
para el desarrollo de la expresión oral. Se evidencia en
la serie IV que la variedad de ejercicios es insuficiente para la
práctica oral en función del desempeño
profesional de los estudiantes de 4to año de la
Licenciatura en Turismo.

Con respecto al libro Five Star English for the
Hotel and Tourist Industry
, también orientado como
bibliografía, para el 3ro y 4to año, se
observó que, aunque éste ofrece algunas actividades
de resolución de problemas o propuestas de debate sobre
temas turísticos relacionados con la recepción, los
servicios del hotel, quejas, visitas guiadas, entre otras, presta
mayor atención a la práctica de la escritura, sobre
todo de cartas comerciales, así como los elementos de
coherencia y cohesión, (uso de conectores, oraciones
subordinadas, escritura de párrafos), y no al uso de la
expresión oral en situaciones afines a la realidad
turística.

A pesar de las orientaciones ofrecidas para el uso de la
bibliografía en los programas de inglés en la
carrera de Licenciatura en Turismo, se pudo constatar que el
estudiante de 4to año no presenta materiales relacionados
con las actividades que les facilite la practica de la habilidad
de expresión oral para interactuar en el aula y fuera de
esta, acorde a los diferentes contextos laborales y esferas de
actuación en los que trabaja y para los cuales debe estar
preparado. Se pudo apreciar que es escasa la orientación
en los programas de otras fuentes de información, como
sitios webs, revistas u otros libros que les permita a los
estudiantes la búsqueda lingüística y la
práctica del idioma para lograr el objetivo
deseado.

 

Autora:

Msc Luisa Margarita Marimón
Torres.

Profesora de Idiomas de la Escuela de
Turismo de Pinar del Río.

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter